Cavaliere PS31 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Cavaliere PS31. archivum lithuanicum 2 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 304
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Archivum Lithuanicum 2

1Archivum Lithuanicum 2I S S N 1 3 9 2  7 3 7 X

Strona 2 - 2 Archivum Lithuanicum 2

10 Archivum Lithuanicum 2

Strona 3 - Lithuanicum 2

100 Archivum Lithuanicum 2nesileidþiama. Taip pat atsisakoma galimø abejoniø, ar visada þodþio nebuvimaskituose þinomuose senuosiuose ðaltiniuose (pir

Strona 4 - Redaktoriø kolegija:

101 Kaip Mikalojus Daukða vertëJokûbo Vuiko naujadarus2.krwawotok kraujaplûdis, kraujatekis:jako ona niewiasta krwawatok kaiP anóii monå kuriii kr

Strona 5

102 Archivum Lithuanicum 2opowiadaã przyszle ich przypadki, tak zùe mus apµakit atêyµ²nc¸ius i³ priep¾ùus / teypjako i dobre, co nic inszego nie jes

Strona 6 - 6 Archivum Lithuanicum 2

103 Kaip Mikalojus Daukða vertëJokûbo Vuiko naujadarusKadangi matematactwa (pl.) ir matematacz  maiðiniai, o ne dariniai, ðiø Vuikonaujaþodþiø, grieþ

Strona 7 - Straipsniai

104 Archivum Lithuanicum 2Vertëjà, kaip matyti, ðá syká iðtiko nesëkmë: neatpaþinæs Vuiko pavartotame ropaatgalinio darinio (ið ropucha), jis klaiding

Strona 8

105 Kaip Mikalojus Daukða vertëJokûbo Vuiko naujadarusne syká verstas le. wieú bei dem. wioska, þr. KI). Dabar, tiesa, kaip matyti ið LKA 1,45t. bei

Strona 9

106 Archivum Lithuanicum 2S KARDÞIUS, PRANAS, 1931: Die slavischen Lehnwörter im Altlitauischen, Kaunas: SpindulioB-vës spaustuvë.Sùownik polszczyzny

Strona 10 - 10 Archivum Lithuanicum 2

107 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseBronius MaskuliûnasVilniaus universitetasRefleksyviojo posesyvumo raiðkaMika

Strona 11 - Ar Jono Bretkûno Biblija buvo

108 Archivum Lithuanicum 2WPm leidimu6. Jono Palionio nuomone, ðiuo leidimu Daukða daugiausia naudojæ-sis7. Tais atvejais, kai DP ir lyginamojo WPm3 a

Strona 12 - 12 Archivum Lithuanicum 2

109 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopësemoji, ar kaip nekaitomas kilmininkas. Wujeko atitikmenys èia taip pat ne kà

Strona 13

11 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Archivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XOna AleknavièienëLietuviø kalbos institutasA

Strona 14 - 14 Archivum Lithuanicum 2

110 Archivum Lithuanicum 2Kadangi treèiojo asmens sferoje refleksyvumo raiðka vienoda abiem nurodytiemsmodeliams, tai konstrukcijos su ðiuo asmeniu bu

Strona 15

111 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseJn 16,25 DP 2191112áwieµéi ape Téw± mån± paµakiµiu iumusWPm3 2291iåwnie o O

Strona 16 - 16 Archivum Lithuanicum 2

112 Archivum Lithuanicum 2Mt 9,6 WPm1 2211213wemi ùoe µweWPm4 34212wemi loe tweMt 18,33 WPm1 25346I¸åli [...] niemiaùeú µi² y ty miùowåã nådtow

Strona 17

113 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseLk 16,67 DP 30520imk tåw± påraá±DP 30523Imk påraá± taw±WPm3 3141314Wemi µ

Strona 18 - 18 Archivum Lithuanicum 2

114 Archivum Lithuanicum 21.2.4.DP perikopëse uþfiksuota 10 refleksyviniø posesyviniø konstrukcijødaugiskaitos antrojo asmens sferoje. Ið jø tik vien

Strona 19

115 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseRefleksyvøjá posesyvumà þyminèios konstrukcijos treèiojo asmens sferoje DPpe

Strona 20 - 20 Archivum Lithuanicum 2

116 Archivum Lithuanicum 2namøjø konstrukcijø analizë rodo, kad tais atvejais, kai versdamas refleksyvinesposesyvines konstrukcijas Daukða nutolsta nu

Strona 21

117 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseKita vertus, abiejose postilëse pastebëta atvejø, kai perikopëje kalbamoji k

Strona 22 - 22 Archivum Lithuanicum 2

118 Archivum Lithuanicum 21.3.POSESYVINËS KONSTRUKCIJOS SU SANGRÀÞINIO ÁVAR-DÞIO NAUDININKU. Jos laikytinos tarpinëmis tarp ávardinës ir veiksmaþodi-

Strona 23

119 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopësegalima skirstyti á dvi grupes: 1) konstrukcijos su sangràþiniais veiksmaþodþ

Strona 24 - 24 Archivum Lithuanicum 2

12 Archivum Lithuanicum 2mejerio nuomone, Bretkûnas á pamokslø rinkiná dëjæs savo paties versto NaujojoTestamento fragmentus. Vadinasi, ðiam lietuviø

Strona 25

120 Archivum Lithuanicum 2DP 2876µaw µawinås vréd± teiµinîk³WPm3 2943839µobie pr¸ywùaácåia vr¸ad µpråwiedliwychDP 2853536drêµa dslke ir peùanåi tat

Strona 26 - 26 Archivum Lithuanicum 2

121 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseTaigi veiksmaþodinio refleksyviojo posesyvumo raiðka aptariamosiose perikopë

Strona 27 - 45butu iðbraukta

122 Archivum Lithuanicum 2Literatûra ir ðaltiniai:A MBRAZAS, VYTAUTAS, 1962: Absoliutinis naudininkas XVIXVII a. lietuviø kalbospaminkluose, LKK 5

Strona 28 - 28 Archivum Lithuanicum 2

123 Refleksyviojo posesyvumoraiðka Mikalojaus DaukðosPostilës perikopëseWPm - JAKUB WUJEK, Postylla Katolicka mniejsza (keturi leidimai: 11579, 2158

Strona 29

124 Archivum Lithuanicum 2they use 1st and 2nd person pronouns instead of reflexive pronouns. This can be explainedwith the influence of Latin and Gre

Strona 30 - 30 Archivum Lithuanicum 2

125 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjeArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XIeva ÐenavièienëLietuvos istorijo

Strona 31 - Range (KEB 444)

126 Archivum Lithuanicum 2tytas aprobuoti Þemaièiø vyskupui sufraganui Simonui Mykolui Giedraièiui, au-torë nusprendë, kad ir taisyta 1842-aisiais, ta

Strona 32 - 32 Archivum Lithuanicum 2

127 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjeÑåêðåòàðÿ K[ñàâåð³ÿ] Êîíîïàöêàãî. Kitoje lapo pusëje yra áraðas Pozwolono

Strona 33 - 58iµchmintingai iðbrauktas

128 Archivum Lithuanicum 2Trumpam pertraukime cenzûros atributø analizæ ir atidþiau susikoncentruokimeprie paèiø teksto taisymø. Ið tiesø kai kurie ra

Strona 34 - 34 Archivum Lithuanicum 2

129 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjeneatrodytø labai margas. Valanèiaus tekstà Kriþanauskis irgi skuto ir taisë

Strona 35 - iµchmintingai iðbrauktas

13 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Skirtumai gali bûti sàlygoti ávairiø veiksniø originalø, ankstesniø lietuviðkøraðtø

Strona 36 - 36 Archivum Lithuanicum 2

130 Archivum Lithuanicum 2bei leksikà vartoja ir Kriþanauskis. Ir Valanèiaus, ir Kriþanauskio daukantizmai labaiepizodiðki10  tai greièiau pastangos

Strona 37

131 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjekuria suriðtas rankraðtis. Toká antspaudà galëjo turëti, taigi ir jo lakà u

Strona 38 - 38 Archivum Lithuanicum 2

132 Archivum Lithuanicum 2kitokiø numeriø nëra, o Daukanto lapai jo paties numeruoti pieðtuku kas ketvirtas(lankais?). Daukanto numeracija atitinka ra

Strona 39

133 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjefabrikas paprastai spaudus dëdavo paðto arba raðomojo popieriaus 6 falcuotø

Strona 40 - 40 Archivum Lithuanicum 2

134 Archivum Lithuanicum 2Rankraðèio suriðimo, aprobatos antspaudo ir uþklijø vienalaikiðkumas liudija,kad uþklijos prieð aprobatà nebuvo priklijuotos

Strona 41

135 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjejam buvo labai gerai atsiliepæs Pabrëþa18. Kad Gintila praðydavo panaðios V

Strona 42 - 42 Archivum Lithuanicum 2

136 Archivum Lithuanicum 2tá, stengësi derintis prie jo raðybos bei leksikos, galima bûtø átarti buvus tam tikràValanèiaus ir Kriþanauskio sàsajà, tai

Strona 43

137 Motiejaus Valanèiaus taisymaiSimono Daukanto Maldos katalikørankraðtyjekupiûros, taisymai bei ypaè dideli svetimo teksto intarpai. Juo labiau kad,

Strona 44 - 44 Archivum Lithuanicum 2

138 Archivum Lithuanicum 2Ieva ÐenavièienëMOTIEJUS VALANÈIUS CORRECTIONS INSIMONAS DAUKANTAS MANUSCRIPT MALDOS KATALIKØSummaryThis article is an att

Strona 45

139 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)Archivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XPietro U. DiniUniversità di PisaGia

Strona 46 - Ðaltiniai ir literatûra:

14 Archivum Lithuanicum 2Lyginant lietuviðkus perikopiø tekstus naudojamasi faksimiliniu BNT leidimu15ir Jocheno D. Ranges iððifruotu BNT rankraðèio

Strona 47

140 Archivum Lithuanicum 2lietuviðkà Tëve mûsø. Ið pradþiø dera nors trumpai priminti Bodonio gyvenimà,pakankamai sëslø, bet pilnà veiklos ir ðlovë

Strona 48 - 48 Archivum Lithuanicum 2

141 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)2.BODONIO ORATIO DOMINICA (1806). Tarp þymiausiø Bodonioveikalø yra XIX am

Strona 49 - Postille (1591, BP)

142 Archivum Lithuanicum 23.LIETUVIÐKAS BODONIO TËVE MÛSØ. Ðtai lietuviðkas Bodo-nio Tëve mûsø tekstas (Bodoni 1806, CLXXIX; plg. 1 pav.):ORATI

Strona 50 - 50 Archivum Lithuanicum 2

143 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)Balsis [i] beveik visada þymëtas <i>: esi 14, ing 75, ir 38, 53, 63, 72

Strona 51 - XVIXVII amþiaus raðtuose

144 Archivum Lithuanicum 2Ið kitø svarbesniø ypatybiø galima nurodyti Bodonio tekste daþnai raðomà <o>vietoj aukðtaièiø dvibalsio [uo], pvz., d

Strona 52 - 52 Archivum Lithuanicum 2

145 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)Kodël Bodoni naudojosi Marcelio darbu? Reikia turëti galvoje, kad XIX am-þiau

Strona 53

146 Archivum Lithuanicum 2CHARACTER And a PHILOSOPHICAL LANGUAGE, iðleistà Londone 1668 me-tais22. Preliminariai palyginus paaiðkëjo, kad ðitame rinki

Strona 54 - 54 Archivum Lithuanicum 2

147 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)Chylinskis (1661) ´ Wilkinsas (1668) ...Hervås (1787)... Ma

Strona 55 - VUB, sign.: M  1020

148 Archivum Lithuanicum 2B ODONI, GIAMBATTISTA, 1967: ORATIO DOMINICA IN CLV. LINGVAS VERSA ETEXOTICIS CHARACTERIBUS PLERVMQUE EXPRESSA 12 (fotogra

Strona 56 - 56 Archivum Lithuanicum 2

149 Giambattistos BodonioParmoje iðleistas lietuviðkasTëve mûsø (1806)LAMA, GIUSEPPE DE, 1816: Vita del cavaliere G. Bodoni tipografo italiano e c

Strona 57

15 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Visas BP esanèias iðtraukas randame ir BNT, iðskyrus Eucharistijos tekstà. Jonëra ne t

Strona 58

150 Archivum Lithuanicum 2RUMQUE EXPRESSA, published in Paris by Jean-Jacques Marcel in 1805. The prototypeof the text is, however, to be found in the

Strona 59

151 Jonas Jablonskisredaguoja VaiþgantàArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XArnoldas PiroèkinasJonas Jablonskis redaguoja VaiþgantàKol nëra apibû

Strona 60 - Eugenija Ulèinaitë

152 Archivum Lithuanicum 2Ðá laikà nustatome ið dviejø faktø. Pirmasis argumentas yra toks: lauþinio 5 p.virðum antraðtës Þmogiðkø jausmø atkiutimas

Strona 61 - Luko Losijaus Psalmodia

153 Jonas Jablonskisredaguoja Vaiþgantàpestis (28, ið pradþiø buvo paraðæs rûpesnis, bet nubraukë), peèiø ´ krosná (6, 25);svieto ´ pasaulio (27). Pas

Strona 62 - 62 Archivum Lithuanicum 2

154 Archivum Lithuanicum 21 pav. Jono Jablonskio redaguotasVaiðganto Augðtaièiø vaizdeliø (1914) lauþinio 25 puslapis;VUB RS, sign.: f. 1  D 394

Strona 63 - 63 Martyno Maþvydo

155 Jonas Jablonskisredaguoja Vaiþgantàperpasakoja ´ iðpasakoja, atpasakoja (27, pirmasis variantas iðpasakoja nubrauktas);iðrodë ´ rodësi (27); merga

Strona 64 - 64 Archivum Lithuanicum 2

156 Archivum Lithuanicum 2Tarp èia apþvelgtø Jablonskio taisytø þodþiø yra nemaþa tokiø, kurie papildoknygà Jono Jablonskio kalbos taisymai (Piroèkin

Strona 65 - 65 Martyno Maþvydo

157 Jonas Jablonskisredaguoja VaiþgantàNorëdami turëti vienoje vietoje visus ávardþiø taisymus (manytina, kad tai pa-togu ir skaitytojui), juos apþvel

Strona 66 - 66 Archivum Lithuanicum 2

158 Archivum Lithuanicum 2akim, reiðkianèiom begaliná pasigailëjimà, jog Dievas pabaudë (´ pabaudæs) jà (27); vargosesers [...] intikinëdamos Motutæ,

Strona 67 - 67 Martyno Maþvydo

159 Jonas Jablonskisredaguoja Vaiþgantà2 pav. Jono Jablonskio redaguotasVaiðganto Augðtaièiø vaizdeliø (1914) lauþinio 26 puslapis;VUB RS, sign.: f. 1

Strona 68 - 68 Archivum Lithuanicum 2

16 Archivum Lithuanicum 2skirtumø dësningi: jø nuolat pasitaiko ir kitose BP ir EE perikopëse. Antai Bret-kûnas, skirtingai negu Vilentas, þodþio prad

Strona 69 - 69 Martyno Maþvydo

160 Archivum Lithuanicum 2vëlëje (6); ant pristatomojo suolelio ´ pristatomajame suolelyje (25); visø akys unt (´ á)jà kreipës (27); áspûdá ji ant vis

Strona 70 - 70 Archivum Lithuanicum 2

161 Jonas Jablonskisredaguoja VaiþgantàRandame lauþinyje ir vienà keièiamà padalyvio konstrukcijà: Ðirdþiai ir protuidar maþa tesidarbuojant ´ kol ðir

Strona 71 - 71 Martyno Maþvydo

162 Archivum Lithuanicum 2Jablonskis gana nuosekliai yra naikinæs brûkðnelá, jungiantá dalelytæ su ávar-dþiu ar prieveiksmiu, taip pat lygiareikðmius

Strona 72

163 Jonas Jablonskisredaguoja Vaiþgantàjimø eigà mums graþiai rodo toks Vaiþganto sakinio taisymas: Kaip juodi, sudriskædebesø kàsniai vëjo greitumu l

Strona 73 - Guido Michelini

164 Archivum Lithuanicum 2Literatûra ir ðaltiniai:J ABLONSKIS, JONAS (Rygiðkiø Jonas), 1997: Lietuviø kalbos gramatika (3-iasis fotografuo-tinis leid.

Strona 75

166 Archivum Lithuanicum 2

Strona 76 - 76 Archivum Lithuanicum 2

167 Martyno Maþvydo irBaltramiejaus Vilento autografaiAlma BraziûnienëVilniaus universitetasMartyno Maþvydo irBaltramiejaus Vilento autografaiÈia publ

Strona 77

168 Archivum Lithuanicum 2telis Lietuvoje esantis Maþvydo autografas  jo knygos nuosavybës áraðas JuozapoFlavijaus raðtø tome, iðleistame Kölne 1524

Strona 78 - 78 Archivum Lithuanicum 2

169 Martyno Maþvydo irBaltramiejaus Vilento autografaiTrumpai reikëtø priminti, kas buvo Osiandras ir apskritai osiandrizmas protes-tantizmo istorijoj

Strona 79

17 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?1.1.2.Skirtumø tarp BP Mt 13,2430 ir atitinkamos BNT iðtraukos yra daugdaugiau. Ðtai

Strona 80 - 80 Archivum Lithuanicum 2

170 Archivum Lithuanicum 2(Karaliauèius, 1558). Pasmerkus osiandrizmà, jo sekëjams buvo oficialiai iðleistaamnestija. Taèiau savo laiðkuose kunigaikðè

Strona 81

171Recenzijos

Strona 82 - 82 Archivum Lithuanicum 2

172 Archivum Lithuanicum 2

Strona 83

173 Wolfenbüttelio postilëWolfenbüttelio postilë,parengë ir ávadà paraðë hum. m. dr. Juozas KaraciejusVilnius: Þara,1995, 396 p. ISBN 9986340004Ex

Strona 84 - 84 Archivum Lithuanicum 2

174 Archivum Lithuanicum 2no HAB rankraðèiø kataloge postilë ávardyta tiesiog Postilla Lithuanica4. Wolfenbüt-telio postile rankraðtis pavadintas ið s

Strona 85

175 Wolfenbüttelio postilëjas niekur nenurodyta rankraðèio signatûra (leidþiant rankraðtiná tekstà jà fiksuo-ti bûtina). Tai apsunkina Wolfenbütteli

Strona 86 - 86 Archivum Lithuanicum 2

176 Archivum Lithuanicum 2mo (=leidimo) vietà arba darbo pabaigos (!) laikà (=leidimo metus). Pagal XVI amþiujeir vëlesniais laikais taikytà knygø reg

Strona 87

177 Wolfenbüttelio postilëbë, jog postilë suraðyta diktuojant, todël net ir keblus raðysenø identifikavimas(ypaè antros dalies keli pagrindinio teksto

Strona 88 - 88 Archivum Lithuanicum 2

178 Archivum Lithuanicum 2Piccardo vandens þenklø katalogo tomas (iki tol neapraðyti þenklai)15, gautasatsakymas, jog toks þenklas yra neþinomas. Abu

Strona 89

179 Wolfenbüttelio postilëum et festorum pirmà kartà pasirodë tik 1567 metais19, todël ðià datà galima laikytiantros dalies terminus a quo. Kol neárod

Strona 90 - 90 Archivum Lithuanicum 2

18 Archivum Lithuanicum 2V Simile factum [factum om. Wi] est regnum caelorum homini, qui semina-vit bonum semen in agro suo.G émoi_qh = basile%a tän o

Strona 91

180 Archivum Lithuanicum 23)paraðtëje teologinis aiðkinimas (komentuojamas I6017 pabrauktas þodis de-wiákâ) (plg. 4pav.)24Gaigalaitis ðá áraðà pe

Strona 92 - 92 Archivum Lithuanicum 2

181 Wolfenbüttelio postilëraðalu uþraðyta apvalesnë raidë, pvz.: tarnus I20v23; ant I99v2; arba <a> taisytaið aiðkiai paraðytos <n>, pvz

Strona 93

182 Archivum Lithuanicum 2Pastaroji citata yra raktas aiðkinant tam tikras postilës lietuviðko teksto raðybosypatybes. Taèiau kalbà reikia pradëti nuo

Strona 94

183 Wolfenbüttelio postilë<æ>=<ae>: Hipocritæ I2032; Hethæum [tais.÷ Hethium] I241 (KWP Hetheum26)<z>=<mm>: µuza I5433; µu

Strona 95

184 Archivum Lithuanicum 2duµches I1628d»µchesnaturu I29v12natur»iµchgannitaias I31v4iµchgannit¼iasµkirt»µi I32v16µkirtuµikartu. [du. Todu tad

Strona 96 - 96 Archivum Lithuanicum 2

185 Wolfenbüttelio postilëChun Jeµun I94vkustodas (=KWP) Chun Jeµ» I951 (=KWP)c¸e//µj» idant [tais.÷ am//¸i» idant] II224v35kustodas (=KWP) µ

Strona 97

186 Archivum Lithuanicum 2raidëmis: Ape trec¸ia I5816; Pirmiau: I1006; Ape antra kalbant I103v28; Tartu kasII256v29 [KWP Tart» kas] ir pan.). Todë

Strona 98 - 98 Archivum Lithuanicum 2

187 Wolfenbüttelio postilëapweiµdedami ir// I38v1apweiµdedami//muµui// I41v18muµun//de//n» I43v1112die//n» (p.88, iðn.215: Þodþio pradþiane

Strona 99

188 Archivum Lithuanicum 2ira, a newenas I551ira, newenaskerµchi//tu I5545kirµchi//t»bulawa pridedamas I55v27bulawa pa, dedamas 44Jeµus Chus I57v

Strona 100 - 1.chùopczysko vaikëzas:

189 Wolfenbüttelio postilëiµchgalles I88v21iµchgelbeskaip ir I892ir kaipáaukµi manenµp I93v3áenkµi manenµp 46paµnik» I9425palaik»pen//netumbei a µ

Strona 101 - Jokûbo Vuiko naujadarus

19 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?mo teksto nei prie BNT, nei prie LB. Ir antrame pavyzdyje EE ir BNT sintaksësnesutapim

Strona 102 - 102 Archivum Lithuanicum 2

190 Archivum Lithuanicum 2Panaðiai perikopës cituojamos ir Greserio postilëje, pvz.: Attendite a falsis pro-phetis, etc. (Dominica VIII. post Trini

Strona 103 - VUB, sign.: L

191 Wolfenbüttelio postilëWP, versta ið daugiau negu deðimties autoriø pamokslø rinkiniø, yra tarsimëginimas sukurti idealø tekstà, t.y. iðrinkti ger

Strona 104 - 104 Archivum Lithuanicum 2

192 Archivum Lithuanicum 2variantas matyti tik originale. Todël KWP tokiø keitimø neatspindi ir pateikia antrà,t.y. pataisytà, variantà. Tai ypaè pas

Strona 105 - Literatûra ir ðaltiniai:

193 Wolfenbüttelio postilëpagrindiná tekstà, tuo tarpu iðbraukti ar pabraukti rankraðèio þodþiai bei þodþiøjunginiai pateikiami komentaruose. Taigi sk

Strona 106 - Vincas Urbutis

194 Archivum Lithuanicum 2Maþosios Lietuvos bei apskritai lietuviø istorijos ir kultûros faktas, turëtø su-silaukti ne tik ypatingo kalbininkø, bet ta

Strona 107 - Bronius Maskuliûnas

195 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje LietuvojeIngë Lukðaitë,Reformacija Lietuvos Didþiojoje Kunigaikðtystëj

Strona 108 - 108 Archivum Lithuanicum 2

196 Archivum Lithuanicum 21.1.Apþvelgdama sudëtingà XVI amþiaus visuomenës gyvenimo raidà, Luk-ðaitë daug dëmesio skiria kultûros kitimui tiems nau

Strona 109 - 109 Refleksyviojo posesyvumo

197 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvojegyvenime. Tuo tarpu Didþiojoje Lietuvoje Reformacijos ðalinin

Strona 110 - 110 Archivum Lithuanicum 2

198 Archivum Lithuanicum 2Lukðaitë ðià abipusæ kultûrø sàveikà vadina moderniosios sociologijos terminuinterakcija. Toks Prûsijos kunigaikðtijoje vy

Strona 111 - 111 Refleksyviojo posesyvumo

199 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvojeir kultûros apþvalgà juos èia taip pat bus stengiamasi pami

Strona 113 - 113 Refleksyviojo posesyvumo

20 Archivum Lithuanicum 21.2.Kad pasirinktÂs iðtraukos palyginimas nebûtø vienintelis argumentas, ro-dantis, jog BP perikopës artimesnës Vilento EE n

Strona 114 - 114 Archivum Lithuanicum 2

200 Archivum Lithuanicum 2tradicijà, todël Vokietija neturëtø patekti tarp tø á Reformacijà pasukusiø ðaliø, ákuriø kalbà versti ir spausdinti Biblijà

Strona 115 - 115 Refleksyviojo posesyvumo

201 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvoje2.2.Galima paabejoti ir teiginiu apie katekizmø atsiradimà:P

Strona 116 - 116 Archivum Lithuanicum 2

202 Archivum Lithuanicum 22.3.Reikëtø atkreipti dëmesá á dar vienà tiesiogiai su Liuterio kûriniais susijusáfaktà. Autorë raðo: 1568 m. baþnytiniuos

Strona 117 - 117 Refleksyviojo posesyvumo

203 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvojeèiui16. Ðis katekizmas recenzuojamoje knygoje liko nepaminëta

Strona 118 - 118 Archivum Lithuanicum 2

204 Archivum Lithuanicum 2jas ne autorius, vertimas remiasi kito kraðto medþiaga. Reikia turëti galvoje ir tai,kad tikybinius tekstus stengtasi vers

Strona 119 - 119 Refleksyviojo posesyvumo

205 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje LietuvojeTaèiau ið Liuterio katekizmo Maþvydas nevertë. Ketvirtàjà dal

Strona 120 - 120 Archivum Lithuanicum 2

206 Archivum Lithuanicum 2katekizmas (juo rëmësi ir Seklucjanas), kuriuo M. Maþvydas naudojosi be tarpi-ninkø (p. 233), juo labiau kad nepagrástas ir

Strona 121 - 121 Refleksyviojo posesyvumo

207 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje LietuvojeStangas nustatë, kad ji versta ne ið 1558 metø BN, kaip manë

Strona 122

208 Archivum Lithuanicum 22.9.Reikëtø patikslinti dar vienà kità su Vilento kûrybiniu darbu susijusá faktà.Apþvelgusi Maþvydo pirmàsias knygas, rengu

Strona 123

209 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje LietuvojeKad ir kaip bûtø, ðis laiðkas suteikia labai svarbios informa

Strona 124 - 124 Archivum Lithuanicum 2

21 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Biblijos eiluèiø variantus. Antra vertus, jei rengdamas BP Bretkûnas ðalia EE beiorigi

Strona 125 - Motiejaus Valanèiaus taisymai

210 Archivum Lithuanicum 22.11.Tolesnëje pastraipoje jau kalbama apie kità ryðkià naujos kartos asmeny-bæ Jonà Bretkûnà, 15791590 metais á lietuviø

Strona 126 - 126 Archivum Lithuanicum 2

211 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvojeátarimus, kad vertimas tinka ir evangelikams reformatams ir p

Strona 127

212 Archivum Lithuanicum 2dalyvaujant, lieps já visiðkai parengti spaudai ir [...] iðspausdinti (Bretkûnas 1983, 322;iðskirta cituojant O. A.). 1595

Strona 128 - 128 Archivum Lithuanicum 2

213 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje LietuvojeDël neteisingai paraðytos pavardës autorë galbût teisi, taèia

Strona 129

214 Archivum Lithuanicum 2teologø pavardës negali bûti tvirtas argumentas, nes nepasakyta, kokios jø knygossiûlomos kunigams. Datuodama autorë remiasi

Strona 130 - 130 Archivum Lithuanicum 2

215 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvoje2.16.Nepaisydama ðiø pratarmës þodþiø apie rëmimàsi kitø teo

Strona 131 - LLTIB RS, sign.: f. 1  SD 18

216 Archivum Lithuanicum 2su Vilento vertimais susijusi ne tik Postilë. Tirdamas Bretkûno NT santyká su ori-ginalais ir lietuviðkais ðaltiniais, Range

Strona 132 - 132 Archivum Lithuanicum 2

217 Ingë Lukðaitë, ReformacijaLietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-tëje ir Maþojoje Lietuvoje134 iðnaðoje (p. 385) teigiama, kad nenustatyta, ið kurio Hun

Strona 133

218 Archivum Lithuanicum 2Lietuvoje jo bûta jau XIIIXIV amþiuje (Zinkevièius 1970, 228). Vakarinæ PK tarmësploto ribà Zinkevièius (1970, 228236) nub

Strona 134 - 134 Archivum Lithuanicum 2

219 Martynas Maþvydas andOld LithuaniaArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XMartynas Maþvydas and Old Lithuania(collection of papers),parengë Regi

Strona 135

22 Archivum Lithuanicum 2galëdamas palyginti já su EE ir BP32, tai ávertino, nors ir nepateikë árodymø, treèiojolietuviðko Biblijos leidimo (1816) red

Strona 136 - 136 Archivum Lithuanicum 2

220 Archivum Lithuanicum 2title the words integrity in Europe should be replaced by integration into Euro-pe which seems to be the subject of the

Strona 137

221 Martynas Maþvydas andOld Lithuaniaconsiderably earlier. Furthermore Karaciejus supports K. Jablonskis and PranasSkardþius view [...] that the

Strona 138 - Ieva Ðenavièienë

222 Archivum Lithuanicum 2replace the official Slavic (Russian or Belorussian) language in the legal system ofthe Grand Duchy of Lithuania, in clerica

Strona 139 - Pietro U. Dini

223 Martynas Maþvydas andOld Lithuaniation to that intellectual part of society, which, presumably, consists of the au-thors. If the former is meant

Strona 140 - 140 Archivum Lithuanicum 2

224 Archivum Lithuanicum 2nia Minor and a brief discussion of their importance for the study of the history ofthe Lithuanian language. The otherwise i

Strona 141 - 141 Giambattistos Bodonio

225 Martynas Maþvydas andOld LithuaniaThe fundamental notion of preparing a book in English to honor MartynasMaþvydas with articles by prominent speci

Strona 142 - 142 Archivum Lithuanicum 2

226 Archivum Lithuanicum 2The titles of some of the articles in the table of contents differ from the titles foundin the articles themselves. Sometime

Strona 143 - 143 Giambattistos Bodonio

227 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaiArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XGotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaiparengë ir iðvertë Liuci

Strona 144 - 144 Archivum Lithuanicum 2

228 Archivum Lithuanicum 2sen. Damit geriet der intelligente und ehrgeizige Geistliche mitten hinein in wissen-schaftliche Sphären seiner Zeit und der

Strona 145 - 145 Giambattistos Bodonio

229 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtairichtiger gesagt von dem Zwang Ostermeyers zu heftiger, rechthaberischer Polemikbestimmt wurden, haben sie

Strona 146 - 146 Archivum Lithuanicum 2

23 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Gali bûti, kad Bretkûnas tuos paèius Vilento tekstus tiek daug redagavo tik dëlypating

Strona 147

230 Archivum Lithuanicum 2Ostermeyersche Seite dem litauischen Leser dokumentiert wird. Dem Interessentenwird somit nicht nur reichlich lituanistische

Strona 148 - 148 Archivum Lithuanicum 2

231 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaiDurchaus nicht nebenbei gesagt, das Problem einer guten, der Zielsprache ange-messenen Übersetzung beschäf

Strona 149

232 Archivum Lithuanicum 2kaltinu mokytus vyrus, dariusius klaidø [es muß wohl heißen: Juk kaltinami mokytivyrai, kai cituoja patys save.], taèiau dël

Strona 150 - 150 Archivum Lithuanicum 2

233 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaiAuf der Rückseite des Titelblatts werden die deutschen Schriften aufgezählt, diefür Rinktiniai raðtai übe

Strona 151 - Arnoldas Piroèkinas

234 Archivum Lithuanicum 2Unzutreffend sind einige Wiedergaben der sog. Liederklassen in den von Oster-meyer beschriebenen Gesangbüchern: Vom chriµtl

Strona 152 - 152 Archivum Lithuanicum 2

235 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaiNicht der Übersetzer, sondern die Herausgeber der deutschen Gesangbüchersahen sich genötigt, die Liedtexte

Strona 153 - 153 Jonas Jablonskis

236 Archivum Lithuanicum 2wurde als Pfarrer ordinirt bedeutet: buvo áðventintas kunigu (siehe auch VLÞ);Sonntag Invokavit ist der erste Sonntag

Strona 154 - 154 Archivum Lithuanicum 2

237 Gotfrydas Ostermejeris,Rinktiniai raðtaimit Thren. (OA-232) die veraltete Abkürzung für das biblische Buch Klagelieder desJeremias (Raudø knyga

Strona 155 - 155 Jonas Jablonskis

238 Archivum Lithuanicum 2S.482, Anm.226: Zur Biographie von J.Broscovius vergleiche man: Domas Kau-nas, Maþosios Lietuvos knyga. Lietuviðkos knyg

Strona 156 - 156 Archivum Lithuanicum 2

239 Lietuviø kalbos enciklopedijaArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XVytautas Ambrazas, Aleksas Girdenis,Kazys Morkûnas, Algirdas Sabaliauskas,V

Strona 157 - 157 Jonas Jablonskis

24 Archivum Lithuanicum 2BNT vietomis, neretai ið tiesø atrodo, kad nemaþa dalis BP taisymø sutampa suBNT ir su pagrindiniu tekstu, ir su vëliau pat

Strona 158 - 158 Archivum Lithuanicum 2

240 Archivum Lithuanicum 2Obwohl die Richtlinie sicherlich vertretbar ist, wird man trotzdem bedauern, daßman nach den Namen von einigen Forschern ver

Strona 159 - 159 Jonas Jablonskis

241 Lietuviø kalbos enciklopedijavon Enzyklopädieartikeln. Da in jedem Artikel weiterführende Literatur genanntwird, kann sich der Interessent problem

Strona 160 - 160 Archivum Lithuanicum 2

242 Archivum Lithuanicum 2Bearbeitung des Textes in Frage, die aber auch neue Akzente setzen sollte. Nachmeinem Dafürhalten könnten die biobibliograph

Strona 161 - 161 Jonas Jablonskis

243 Kaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen.Suomen kirjakielen historiaArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XKaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen

Strona 162 - 162 Archivum Lithuanicum 2

244 Archivum Lithuanicum 2Raðomoji suomiø kalba skirtina prie vëlyvøjø, t.y. tik apie XIX amþiauspabaigà galutinai susiformavusiø Europos bendriniø k

Strona 163 - 163 Jonas Jablonskis

245 Kaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen.Suomen kirjakielen historiaVis dëlto jau ir anuo metu paprastas suomiø valstietis galëjo bûti susidaræstam

Strona 164

246 Archivum Lithuanicum 2miø, bet jos pamatas iki pat XIX amþiaus pradþios liko vakarietiðkas. Toká raðo-mosios kalbos variantà ypaè átvirtino pirmas

Strona 165 - Publikacijos

247 Kaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen.Suomen kirjakielen historianetiesiogiai  prie tautinio atgimimo laikotarpiu aiðkiai suformuluoto politinio

Strona 166 - 166 Archivum Lithuanicum 2

248 Archivum Lithuanicum 2su raðomàja kalba susijæ dalykai. Pavyzdþiui, buvo rûpinamasi parengti nor-minæ suomiø kalbos gramatikà. Buvo net taisoma be

Strona 167 - Martyno Maþvydo ir

249 Kaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen.Suomen kirjakielen historiair pietvakariniø tarmiø perimtø bruoþø) ir tuo pat metu gavo daug naujø, anks-èi

Strona 168 - 168 Archivum Lithuanicum 2

25 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?lot. extremum digiti). Kituose originaluose konkretus pirðtas taip pat nëra ávardija-m

Strona 169 - 169 Martyno Maþvydo ir

250 Archivum Lithuanicum 22.SUOMIØ BENDRINË RAÐOMOJI IR ÐNEKAMOJI KALBA. 1917metø pabaigoje Suomija tapo savarankiðka valstybe. Suomiø kalba gavo ofi

Strona 170 - 170 Archivum Lithuanicum 2

251 Kaisa Häkkinen,Agricolasta nykykieleen.Suomen kirjakielen historiaRAÐOMOSIOS KALBOS NORMA ÐNEKAMOJI KALBAþodþio gale daþniausiai numetamas [n]sii

Strona 171 - Recenzijos

252 Archivum Lithuanicum 2Þvelgiant ið ðalies, realiai egzistuojanèios ir á akis krintanèios ávairios fone-tinës, gramatinës ir leksinës ðnekamosios b

Strona 172 - 172 Archivum Lithuanicum 2

253 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëDiskusijos, apþvalgos

Strona 173 - Wolfenbüttelio postilë

254 Archivum Lithuanicum 2

Strona 174 - 174 Archivum Lithuanicum 2

255 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëXVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklë1.PERSPAUSDINTOS AR PASKELBTO

Strona 175 - 175 Wolfenbüttelio postilë

256 Archivum Lithuanicum 2pavyzdþius atskyrë skliaustais, iðnaðomis. Tad ðis gramatikos leidimas yra ypaèkruopðèiai parengta senosios gramatikos publi

Strona 176 - 176 Archivum Lithuanicum 2

257 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëginale tie þenklai neryðkûs), jø praleidimai ar pridëjimai, didþiøjø raidþiø vartojimoir

Strona 177 - 177 Wolfenbüttelio postilë

258 Archivum Lithuanicum 2ortografijà (mutavi ut femininum pro faemininum); e)dalyviø paradigmose pri-dëjo daug kur praleistus linksnius ar giminës

Strona 178 - 178 Archivum Lithuanicum 2

259 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëmës, prie jos leidimo dirbo daug daugiau þmoniø. Pirmàjà Kleino gramatikà iðlotynø kalb

Strona 179 - 179 Wolfenbüttelio postilë

26 Archivum Lithuanicum 2Vertëtø atkreipti dëmesá á BP Apd 2,13 praleistà nesavarankiðkà þodá. Vilento EEprijungiamasis aiðkinamasis sakinys buvo prij

Strona 180 - 180 Archivum Lithuanicum 2

260 Archivum Lithuanicum 2Leidinys turi kelis priedus: 1)D.Kleino gramatikø turinys (p.611614),2)Kai kuriø D.Kleino vartojamø terminø ir tikr

Strona 181 - 181 Wolfenbüttelio postilë

261 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëdinti ið naujo aiðkino bent dviem prieþastimis. Pirma, In ihrer Anlage und Ausfüh-rung

Strona 182 - 182 Archivum Lithuanicum 2

262 Archivum Lithuanicum 2dowskis nenumeruotus Universito puslapius pats sunumeravo. Eigminas to nepa-darë, ir dël to skaitytojas savo egzemplioriø tu

Strona 183 - 183 Wolfenbüttelio postilë

263 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëèiama Bûdvardis giriamas, reiðkiàs primestà veiksmà, turi trumpà prieðpasku-tiná skieme

Strona 184 - 184 Archivum Lithuanicum 2

264 Archivum Lithuanicum 21.6.1.KRITINIS APARATAS. Prie gramatikos pridëtas lietuviðkø þodþiøsàraðas (deja, nesudaryta þodþiø formø rodyklë), taip pa

Strona 185 - 185 Wolfenbüttelio postilë

265 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëmavo. Vis dëlto tai labai svarbus lietuviø gramatinës minties paminklas. Naujojo lei-dim

Strona 186 - 186 Archivum Lithuanicum 2

266 Archivum Lithuanicum 2dium (Eigmino ir Stundþios). Kaip minëta, taip pat publikuoti penkiø gramatikøvertimai á lietuviø kalbà, tad kiekviena ið ði

Strona 187 - 187 Wolfenbüttelio postilë

267 XVIIXIX amþiauslietuviø kalbos gramatikøpublikavimo bûklëraðèiams. Reikia tikëtis, kad jie bus parengti preciziðkai ir ne prasèiau nei pirmasisBa

Strona 188 - 188 Archivum Lithuanicum 2

268 Archivum Lithuanicum 23.PABAIGA. Në viena ið iki ðiol perleistø ar paskelbtø gramatikø nëra bevienokiø ar kitokiø rezervø bûti tobulinama, nors j

Strona 189 - 189 Wolfenbüttelio postilë

269 Dvi daktaro disertacijosapie Jono Bretkûno raðtusDvi daktaro disertacijosapie Jono Bretkûno raðtus1999 metais apgintos dvi daktaro disertacijos, s

Strona 190 - 190 Archivum Lithuanicum 2

27 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?pavyzdþiai liudija, kad Bretkûnas gana grieþtai ávertino Vilento nutolimà nuo auto-rit

Strona 191 - 191 Wolfenbüttelio postilë

270 Archivum Lithuanicum 2to Enchiridionà3. Vëliau Bretkûno Postilës perikopës buvo sistemiðkai lyginamos suatitinkamomis Vilento verstomis Ðventojo R

Strona 192 - 192 Archivum Lithuanicum 2

271 Dvi daktaro disertacijosapie Jono Bretkûno raðtus1591 metø iðëjusiose knygose: 1) Maþvydo Katekizme (1547); 2) Maþvydo GiesmiøChrikðèioniðkø II

Strona 193 - 193 Wolfenbüttelio postilë

272 Archivum Lithuanicum 2Kai kur Bretkûnas tiesiog iðtaisë Vilento (ar spaustuvininko) padarytas klaidas(p. 152154). Kita vertus, nuraðydamas Vilent

Strona 194 - Jolanta Gelumbeckaitë

273 Dvi daktaro disertacijosapie Jono Bretkûno raðtusBretkûno Evangelijos pagal Lukà vertime (254 p.). Jos darbo vadovas  prof. habil.dr. Vytautas

Strona 195 - XVII a. pirmas deðimtmetis

274 Archivum Lithuanicum 2Antai Gelumbeckaitës darbe labai aiðkiai parodyta postpoziciniø vietininkø var-tosena Bretkûno kalboje. Pasirodo, èia ne tik

Strona 196 - 196 Archivum Lithuanicum 2

275 Dvi daktaro disertacijosapie Jono Bretkûno raðtusLk 14,29: pradet» iam ioktiµi ir lot. incipiat illudere ei (p. 26), taip pat atmintiesgenetyvui,

Strona 197 - Ingë Lukðaitë, Reformacija

276 Archivum Lithuanicum 2kartais sàmoningai nutoldavo nuo ðnekamosios kalbos. Kai kurios originalø pa-veiktos konstrukcijos tapo XVIXVII amþiaus rað

Strona 198 - 198 Archivum Lithuanicum 2

277 Neparengti parengtiejiBalio Sruogos RaðtaiNeparengti parengtieji Balio Sruogos RaðtaiBalio Sruogos Raðtø rengimas iðkëlë á dienos ðviesà nemaþai d

Strona 199

278 Archivum Lithuanicum 2Ið iðlikusiø Samulionio projektø matyti, kad jis buvo sumanæs akademiná Raðtøleidimà su atitinkamu tekstologiniu aparatu bei

Strona 200 - 200 Archivum Lithuanicum 2

279 Neparengti parengtiejiBalio Sruogos Raðtaigalima vertinti nevienaprasmiðkai ir prieðtaringai. Samulionis galvojo apie akade-miná Raðtø leidimà, ku

Strona 201

28 Archivum Lithuanicum 2Be ðiø ávardþiø, Lk 7,44 pridëtas jungtukas er ~ ar BP II 2978 ir Mt 6,30 prieveiks-mis tada BP II 3946. Perraðinëjant tekstu

Strona 202 - 202 Archivum Lithuanicum 2

280 Archivum Lithuanicum 2Kaip minëjau, Sruogos Raðtø parengiamasis darbas iðkëlë daug mûsø tekstolo-gijos bëdø. Kad jos bûtø iðspræstos, reikia plaèi

Strona 203

281 Neparengti parengtiejiBalio Sruogos Raðtaipastabose. Iðlaikyti aukso vidurá sunku, daþniausiai net neámanoma, taèiauraðtø leidimas turëtø turët

Strona 204 - 204 Archivum Lithuanicum 2

282 Archivum Lithuanicum 2mentiðkai iðlikusius tarpukario operø libretø vertimus, dramø vertimus ar origina-lias komedijëles teatrams ir kt.), atsklei

Strona 205

283 Jurgio Gerulio kursaitarmëms tirtiJurgio Gerulio kursai tarmëms tirtiKazimieras Bûga 1922 metais ákurtame Lietuvos universitete, be kitø kalbotyro

Strona 206 - 206 Archivum Lithuanicum 2

284 Archivum Lithuanicum 2pavardæ ir vardà, gimtàjà tarmæ (sodþiø ir valsèiø). Po sodþiaus pavadinimo kartaisyra santrumpa sodþ., k., km. ar visas þod

Strona 207

285 Jurgio Gerulio kursaitarmëms tirtiGeisteriðkiø k., Bartninkø v.; 5. Labokas, Juozas  Medejkø (dabar Ruigiø) km.,Veivirþënai; 6. Vëlyvis, Kazys 

Strona 208 - 208 Archivum Lithuanicum 2

286 Archivum Lithuanicum 26.Mikeliûnas, Jonas  Meðkalaukio k., Joniðkëlio valsè.; 7. Kruopas, Jonas  Saka-linës k., Gaurës par.; 8. Èilvinaitë, Mar

Strona 209

287 Jurgio Gerulio kursaitarmëms tirtiGiþø, mama nuo Asavos (Kalvarijos); 6. Slapðinskas, Juozas  Dusetos, Bikûnøkaimas; 7. Dapkevièius, Jonas  Þaga

Strona 210 - 210 Archivum Lithuanicum 2

288 Archivum Lithuanicum 2lankytojø; nëra jø paraðø ir kursø baigimo datos. Savo tarmæ apraðyti pasiþadëjovisi pirmøjø trijø kursø lankytojai, iðskyru

Strona 211

289 Jurgio Gerulio kursaitarmëms tirtitarmës fonetika (dar þr. toliau). Diplominiø darbø apie savo gimtàjà tarmæ buvoparaðyta ir daugiau. Tokius darbu

Strona 212 - 212 Archivum Lithuanicum 2

29 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?poþiûriu yra taip pat maþareikðmiai. Daugiausia tai veiksniu einantys asmeniniaiávardþ

Strona 213

290 Archivum Lithuanicum 2Nors ir nelengvomis pokario sàlygomis, Lietuviø kalbos institutas ëmësi inicia-tyvos atnaujinti jau Bûgos, Salio pradëtus di

Strona 214 - 214 Archivum Lithuanicum 2

291 Antroji Greifswaldouniversiteto jaunøjøbaltistø vasaros akademijaAntroji Greifswaldo universitetojaunøjø baltistø vasaros akademijaJau antrà kartà

Strona 215

292 Archivum Lithuanicum 2Schlobinskio moksliniø tyrimø ratas labai platus: vokieèiø kalbos sintaksë,sociolektai ir dialektai, dabartinës kalbos varia

Strona 216 - 216 Archivum Lithuanicum 2

293 Antroji Greifswaldouniversiteto jaunøjøbaltistø vasaros akademija(maþdaug 35 metø amþiaus) ir vyresnës (apie 75 metø amþiaus) kartos tarmësypatybë

Strona 217

294 Archivum Lithuanicum 2kylanèiomis minimaliøjø porø principu atrenkant medþiagà fonetiniams tyrimams,kaip pavyzdá pateikë Pelesos ðnektos balsiø si

Strona 218 - Ona Aleknavièienë

295 Tarptautinë konferencijaMikalojaus Daukðos Postilësjubiliejui paminëtiTarptautinë konferencijaMikalojaus Daukðos Postilësjubiliejui paminëti1999 m

Strona 219 - (collection of papers)

296 Archivum Lithuanicum 2Þemaièiø vyskupija Mikalojaus Daukðos laikais, o Liudas Jovaiða vyskupo átakàDaukðai apibûdino net kiek hiperbolizuotai 

Strona 220 - 220 Archivum Lithuanicum 2

297 Tarptautinë konferencijaMikalojaus Daukðos Postilësjubiliejui paminëtiKai kurie konferencijoje kilæ klausimai parodë, kad dar nemaþa likæ neatskle

Strona 221 - 221 Martynas Maþvydas and

298 Archivum Lithuanicum 2aiðku, kuriuo Jakubo Wujeko maþosios postilës leidimu naudojosi Daukða. Netiesio-gine tokiø tyrimø pradþia galima laikyti mi

Strona 222 - 222 Archivum Lithuanicum 2

299 Baltistik in derBundesrepublik Deutschland:Zu Aufgaben und PerspektivenBaltistik in der Bundesrepublik Deutschland:Zu Aufgaben und PerspektivenVor

Strona 223 - 223 Martynas Maþvydas and

3PETRO OFSETASVILNIUS 2000KLAIPËDOS UNIVERSITETASLIETUVIØ KALBOS INSTITUTASÐIAULIØ UNIVERSITETASVILNIAUS UNIVERSITETASVYTAUTO DIDÞIOJO UNIVERSITETASAR

Strona 224 - 224 Archivum Lithuanicum 2

30 Archivum Lithuanicum 2EE 502223kurµai tur pen=ºket± d¾nas mieáiûBP I 3051415kurµai tur penketa kepa=ºlu mieáu donosBNT tas turi penket¼ º D¾nos´p

Strona 225 - 225 Martynas Maþvydas and

300 Archivum Lithuanicum 2Altpreußischen, weniger des Lettischen beschäftigt und dazu publiziert haben. Spä-testens seit den 80er Jahren änderte sich

Strona 226 - William R. Schmalstieg

301 Baltistik in derBundesrepublik Deutschland:Zu Aufgaben und PerspektivenBereits die Gliederung des Bandes offenbart die Ungleichgewichtung der einz

Strona 227 - Rinktiniai raðtai

302 Archivum Lithuanicum 2Arbeitsmittel für eine weiterführende Forschung, wie etwa eine Grammatik zuDaukða oder ein Altlitauisches Wörterbuch noch

Strona 228 - 228 Archivum Lithuanicum 2

303 Archivum Lithuanicumtekstø rengimo principaiArchivum Lithuanicumtekstø rengimo principai1.Pagrindinë Archivum Lithuanicum kalba yra lietuviø, taè

Strona 229 - 229 Gotfrydas Ostermejeris

304 Archivum Lithuanicum 2ARCHIVUMLithuanicum 2, 2000Leidþiamas kartà per metusDAILININKASAlfonsas ÞviliusREDAKCIJAARCHIVUM LithuanicumLietuviø kalbo

Strona 230 - 230 Archivum Lithuanicum 2

31 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?BNT rankraðèio vietose, sekdamas originalais, jis taip pat yra pavartojæs daugis-kaità

Strona 231 - 231 Gotfrydas Ostermejeris

32 Archivum Lithuanicum 2atsiþvelgë ir á Liuterio patarimus, iðdëstytus 1530 metais Laiðke vertëjams. Liuterispabrëþë, kad verèiant nebûtina pedanti

Strona 232 - 232 Archivum Lithuanicum 2

33 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?damas tuo, kad ch tevartojama tik svetimuose þodþiuose ir lietuviai ðià raidæ vosgali

Strona 233 - 233 Gotfrydas Ostermejeris

34 Archivum Lithuanicum 2Naujojo Testamento tekstø tyrëjai yra nustatæ, kad perraðinëtojai paraðydavosinonimà ne tik nesàmoningai (dël to, kad netvirt

Strona 234 - 234 Archivum Lithuanicum 2

35 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?BNT); walandas EE 9212, c¸eµo BP II 27314 (plg. c¸ieµa BNT); Wieµchºpatiy EE 9956, Po

Strona 235 - 235 Gotfrydas Ostermejeris

36 Archivum Lithuanicum 2Liuterio umb+gen., für+dat, auf+acc.64 Prieþasèiai reikðti Bretkûnas ir BP, ir BNTvietomis renkasi, nors retokai, dar ir treè

Strona 236 - 236 Archivum Lithuanicum 2

37 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?2.2.2.2.3.NUSISTOVËJÆ TERMINAI IR KONSTRUKCIJOS. VietomisBP sutapti vien tik su BNT g

Strona 237 - 237 Gotfrydas Ostermejeris

38 Archivum Lithuanicum 2Pastebëtina, kad tokia paèia lietuviðka konstrukcija, t. y. po akim+gen., BNTverèiama ir kita Vulgatos prielinksninë konstruk

Strona 238 - Gertrud Bense

39 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?randamas 140 kartø. Ði konstrukcija nereta ir kituose XVI amþiaus raðtuose. JonoPalion

Strona 239 - Aleksandras Vanagas

4 Archivum Lithuanicum 2Redaktoriø kolegija:HABIL. DR. Giedrius Subaèius (filologija),(vyriausiasis redaktorius),LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS,UNIVERSI

Strona 240 - 240 Archivum Lithuanicum 2

40 Archivum Lithuanicum 2kaip hebrajiðkas, hebrajiðkà þodá (tiksliau, paþodiná vertimà ið hebrajø kalbos) reikiàpalikti. Liuterio Biblijoje tokiø hebr

Strona 241 - Lietuviø kalbos enciklopedija

41 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?V Filia mea male a daemonio vexaturG = qug@thr mou kakäV daimon%zetaiBNT abiem atvejai

Strona 242 - Alfred Bammesberger

42 Archivum Lithuanicum 2prieþastá tenka atmesti: gausûs taisymai visuose kalbos lygmenyse liudija, kadBretkûnas, prieðingai negu Lozorius Zengðtokas,

Strona 243 - Suomen kirjakielen historia

43 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?apskritai tinka spaudai, laukiama korektoriø ávertinimo ir pasiûlymø. Pats Bretkû-nas

Strona 244 - 244 Archivum Lithuanicum 2

44 Archivum Lithuanicum 2sekmadienio pamokslà deda jau naujai ástatytà iðtraukà (Lk 7,3650). Tuo tarpuVilento EE ðiai dienai dar yra Mk 8,19. Taig

Strona 245 - 245 Kaisa Häkkinen

45 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?eigà nekalbama92. Dël to ðiuo metu neturime bent kiek patikimesniø duomenø BNTtaisymo

Strona 246 - 246 Archivum Lithuanicum 2

46 Archivum Lithuanicum 2Ðaltiniai ir literatûra:A LAND, KURT, BARBARA ALAND, 1982: Der Text des Neuen Testaments. Einführung in diewissenschaftlichen

Strona 247 - 247 Kaisa Häkkinen

47 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?na Lietuvos Plebona Karaliauc¸iuie Pruµ¾µu. Iµµpauµta Karaliauc¸iuie / IurgioOµterberg

Strona 248 - 248 Archivum Lithuanicum 2

48 Archivum Lithuanicum 2[O STERMEYER, GOTFRIED,] Hiµtoriµche Nachricht von der littauiµchen Bibel (rankraðtis),LMAB, sign.: 299, MLFLXXXI, f. 15.P

Strona 249 - 249 Kaisa Häkkinen

49 Ar Jono Bretkûno Biblija buvojo Postilës redagavimo ðaltinis?Ona AleknavièienëBILDETE BRETKES BIBEL DIE GRUNDLAGEFÜR DIE BEARBEITUNG SEINER POSTILL

Strona 250 - 250 Archivum Lithuanicum 2

5 Archivum Lithuanicum 2Archivum Lithuanicum 2Jau kuris laikas tarp Lietuvos intelektualø pasigirsta ginèø, kaip lotyniðkai turë-tø bûti raðomas Lietu

Strona 251 - 251 Kaisa Häkkinen

50 Archivum Lithuanicum 24.An einigen Stellen, wo BP und BNT übereinstimmen, während die EE andersartigeEntsprechungen haben, handelt es sich um in B

Strona 252 - Regina Venckutë

51 Lietuvos vardo kilmës aiðkinimasXVIXVII amþiaus raðtuoseArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XEugenija UlèinaitëVilniaus universitetasLietuvos

Strona 253 - Diskusijos, apþvalgos

52 Archivum Lithuanicum 2Èia bûtina paþymëti, jog ðv. Brunono atsivertimo metai ir nuþudymo data ávai-riuose ðaltiniuose nurodoma skirtingai4. Atkreip

Strona 254 - 254 Archivum Lithuanicum 2

53 Lietuvos vardo kilmës aiðkinimasXVIXVII amþiaus raðtuoseconnexa, magna sui parte palustris, plurimumque nemorosa et ob eam rem difficilisaditu11

Strona 255 - XVIIXIX amþiaus

54 Archivum Lithuanicum 2no litalais (Lythalos), bet laikui bëgant, pridëjus raidæ V, o L pasikeitus á N, kitø tautøimti vadinti litvanais (Lythwani)

Strona 256 - 256 Archivum Lithuanicum 2

55 Lietuvos vardo kilmës aiðkinimasXVIXVII amþiaus raðtuoseMiechovieèio tekstas rodo, kad jau XVI amþiuje polemizuota dël Lietuvos vardokilmës. Jos a

Strona 257 - 257 XVIIXIX amþiaus

56 Archivum Lithuanicum 2Taigi matome, kad per ðimtmetá nuo Jono Dlugoðo (apie 1480) iki GerhardoMerkatoriaus (1595) lotyniðkuose tekstuose figûruoja

Strona 258 - 258 Archivum Lithuanicum 2

57 Lietuvos vardo kilmës aiðkinimasXVIXVII amþiaus raðtuosetapo Litalia ir Litwania20. Abu palemoniðkojo mito aspektus pabrëþia ir Lietuvospoetas Jon

Strona 259 - 259 XVIIXIX amþiaus

58 Archivum Lithuanicum 2þodá Lituae, paraðytà Kvedlinburgo analuose? Jeigu jis èia, kaip tvirtinama, pateko iðslaviðkø raðtø, tai, be abejo, já turim

Strona 260 - 260 Archivum Lithuanicum 2

59 Lietuvos vardo kilmës aiðkinimasXVIXVII amþiaus raðtuoseGUDAVIÈIUS, EDVARDAS, 1996: Ðv. Brunono misija, Darbai ir dienos 3(12), 115128.J UÈAS,

Strona 261 - 261 XVIIXIX amþiaus

6 Archivum Lithuanicum 2Didþiojoje ir Maþojoje Lietuvoje (Aleknavièienë). Taip pat recenzuojama Lietuviøkalbos enciklopedija (Alfred Bammesberger) ir

Strona 262 - 262 Archivum Lithuanicum 2

60 Archivum Lithuanicum 2Eugenija UlèinaitëEXPLANATIONS OF THE NAME LITHUANIA IN THEWRITINGS OF THE 16TH AND 17TH CENTURIESSummaryThe article deals wi

Strona 263 - 263 XVIIXIX amþiaus

61 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus PsalmodiaArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XGuido MicheliniUniversità di ParmaMartyno

Strona 264 - 264 Archivum Lithuanicum 2

62 Archivum Lithuanicum 2a)kûriniai (tai daþniausiai himnai su melodijomis), iðversti ið vokiðkø ar, reèiau,lotyniðkø Lutherio Geistliche Lieder7 tek

Strona 265 - 265 XVIIXIX amþiaus

63 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus Psalmodia(10)Poslowinta buki schwenta Traice GCh 321323 < Benedicta sit sancta trinit

Strona 266 - 266 Archivum Lithuanicum 2

64 Archivum Lithuanicum 2314 (< Introitus, Sapien. I), Sequentia de Sancta Trinitate GCh 324 (< Sequentiade Sancta et Veneranda Trinitate)

Strona 267 - 267 XVIIXIX amþiaus

65 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus PsalmodiaDaugiau skirtumø yra giesmëse Nr.16, 17, 21, 18, 20, 19, bet ir jos nëra radikaliai

Strona 268 - Giedrius Subaèius

66 Archivum Lithuanicum 2Dar ryðkiau nuo lotyniðkø ðaltiniø nutolusios giesmës Nr.22, 23, 24 ir 14, be to,dar ir giesmë Kyrie septineropas dowanas,

Strona 269 - Dvi daktaro disertacijos

67 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus PsalmodiaÈia reikia paminëti giesmæ Garba / schlowe ir czestis buki tau (Nr.19), kuriosnet

Strona 270 - 270 Archivum Lithuanicum 2

68 Archivum Lithuanicum 2motyvà ir pradeda tolesná; trisdeðimt treèioji nata keièia sekvencijà mi re sol á mi fa resol. Ðiø giesmiø melodijoje praleis

Strona 271 - 271 Dvi daktaro disertacijos

69 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus Psalmodiatiniu (plg. Ps 17), kai kà ir modifikuodamas. Panaðiai galima paaiðkinti dviejøBene

Strona 272 - 272 Archivum Lithuanicum 2

7 TurinysTurinysArchivum Lithuanicum 2 ¡ 5StraipsniaiOna AleknavièienëAr Jono Bretkûno Biblija buvo jo Postilës redagavimo ðaltinis? ¡ 11Eugenija

Strona 273 - 273 Dvi daktaro disertacijos

70 Archivum Lithuanicum 2Nr.7(Wirai Galileas / kam besistebite) praleistos trys lotyniðkojo originalonatos, ið kuriø dvi penkiasdeðimt antroji i

Strona 274 - 274 Archivum Lithuanicum 2

71 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus Psalmodialodijas, paskelbtas jau cituotame Zahno rinkinyje. Kadangi tuo metu buvo áprastadaug

Strona 275 - 275 Dvi daktaro disertacijos

72 Archivum Lithuanicum 2si si si. Atsiþvelgiant á tolesnius atitikmenis tarp do si ir si do versete O paneDiewe d±ngui²µis, tarp do si re ir re do

Strona 276 - Saulius Ambrazas

73 Martyno MaþvydoGesmes Chriksczoniskas irLuko Losijaus PsalmodiaD ANIEL, HERMANN ADALBERT, 18411856: Thesaurus hymnologicus 1, Halle-Leipzig: An-to

Strona 277 - 277 Neparengti parengtieji

74 Archivum Lithuanicum 2Grundlage der lateinischen Vorlagen eines wichtigen lutherischen Gesangbuchs von Los-sius (der Psalmodia aus dem Jahr 1553) b

Strona 278 - 278 Archivum Lithuanicum 2

75 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XJolanta GelumbeckaitëLietuviø kalbos institutas,Vil

Strona 279 - 279 Neparengti parengtieji

76 Archivum Lithuanicum 2pasaulyje evangeline valstybe, kunigaikðèio Albrechto rûpesèiu Karaliauèiuje pra-dëta rinkti biblioteka, tapusi viena didesni

Strona 280 - 280 Archivum Lithuanicum 2

77 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosèiai. Tada hercogas Julijus galëjo gerokai iðplësti ir savo katalogà (Libereyordnung),pradëtà

Strona 281 - 281 Neparengti parengtieji

78 Archivum Lithuanicum 2nas Adamas Loniceras (apkaltintas vertingø knygø bei bibliotekos inventoriauspardavinëjimu tarnybà prarado, su juo ið bibliot

Strona 282 - Rimas Þilinskas

79 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosþenklu. Atsiskyræs nuo aplinkinio pasaulio, kuriam tuomet jau grësë Trisdeðimtiesmetø karas,

Strona 283 - 283 Jurgio Gerulio kursai

8 Archivum Lithuanicum 2RecenzijosWolfenbüttelio postilë, 1995 (JOLANTA GELUMBECKAITË) ¡ 173Ingë Lukðaitë, Reformacija Lietuvos Didþiojoje Kunigaikð

Strona 284 - 284 Archivum Lithuanicum 2

80 Archivum Lithuanicum 2Netikëta brolio Frydricho Ulricho mirtis 1634 metais nutraukë ramø Augustogyvenimà Hitzackeryje. Vyresniajam broliui Julijui

Strona 285 - 285 Jurgio Gerulio kursai

81 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygostus22. Augustas, padedamas ðiø þmoniø, stengësi surasti ir ásigyti reèiausias irvertingiausia

Strona 286 - 286 Archivum Lithuanicum 2

82 Archivum Lithuanicum 2XVIII amþiuje nenustatyto asmens ranka po ðiuo áraðu pridëta: das iµt eine Böh-miµche Poµtilla. Kol kas neaiðku, kaip atsirad

Strona 287 - 287 Jurgio Gerulio kursai

83 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosistorijà. Ðia knyga, sukurta kaip laiðkas kolegai ir draugui Johannui Christianuivon Boinebur

Strona 288 - 288 Archivum Lithuanicum 2

84 Archivum Lithuanicum 2Pono Daktaro Hermanno Conringo, raðiusio Ðviesiausiajam ir KilmingiausiajamPonui, Braunschweigo ir Lüneburgo ir t.t. Hercog

Strona 289 - 289 Jurgio Gerulio kursai

85 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygos(HAB sign.: Cod. Guelf. 149. 6 Extrav.). Rengdamasis raðyti bibliotekos istorijà,Burckhardas

Strona 290 - Kazys Morkûnas

86 Archivum Lithuanicum 22 pav. Frydricho Vilhelmo laiðko, pridëto prie Danieliaus Kleino gramatikø,perraðo pradþia, 81r (Jacobo Burckhardo laiðkø ir

Strona 291 - 291 Antroji Greifswaldo

87 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygos34 pav. Frydricho Vilhelmo laiðko pabaiga, 81v.Treèias Hermanno Conringo laiðko hercogui Aug

Strona 292 - 292 Archivum Lithuanicum 2

88 Archivum Lithuanicum 2nebuvo iðleista. Todël, Jûsø Malonybe, noriu ne tik praneðti apie savo gráþimà, betkartu su ðiuo laiðku geidauju tuojau pat ð

Strona 293 - 293 Antroji Greifswaldo

89 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygospateikta ir kaina 2 taleriai ir 40 graðiø: 1Koialowizi Historia Lituania in 4to R 240 (5

Strona 295 - Mikalojaus Daukðos Postilës

90 Archivum Lithuanicum 267 pav. Jacobo Burckhardo Historia Bibliothecae Augustae (1744): iðtrauka,kurioje apraðoma, kaip hercogas Augustas ieðkojo l

Strona 296 - 296 Archivum Lithuanicum 2

91 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygos1752 metais iðleistame hercogienës Elzbietos Sofijos Marijos (16831740) Biblijørinkinio kata

Strona 297 - 297 Tarptautinë konferencija

92 Archivum Lithuanicum 2kalbama apie 1727 metø spalio mënesá universitete ákurtà lietuviø kalbos semi-narà Seminarium Lithuanicum, kuriame dësto l

Strona 298 - Birutë Kabaðinskaitë

93 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygospaþadàs, jei ateityje pasirodys knygø, kurios Valdovà sudomins ir papildys jobibliotekà, nede

Strona 299 - Zu Aufgaben und Perspektiven

94 Archivum Lithuanicum 2Wolfenbüttelio postilë. Teigtina netgi atvirkðèiai: rankraðtis iðliko tik todël, kad pa-teko á ðá garbingà ir rûpestingai pat

Strona 300 - 300 Archivum Lithuanicum 2

95 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosGS Neuer // Zeitungen // von // Gelehrten Sachen // des Jahrs // M DCC XXIX // ErµterTheil.

Strona 301 - 301 Baltistik in der

96 Archivum Lithuanicum 2Gedruckt und verlegt durch Johann Reuµnern / // M. DC. LIV. [2, 1653]: GRAMMA-TICA // Litvanica // Mandato & Autoritate /

Strona 302 - Christiane Schiller

97 Bibliotheca Augusta, jos istorija irlietuviðkos knygosOTTE, WOLF-DIETER, 1987: Die neueren Handschriften der Gruppe Extravagantes 2. 90.1Extrav. 

Strona 303 - Archivum Lithuanicum

98 Archivum Lithuanicum 2terung zur litauischen Sprache weist dieser Brief auf die Existenz anderer litauischer Bücherhin. Beide Briefe inspirierten H

Strona 304 - Lithuanicum 2, 2000

99 Kaip Mikalojus Daukða vertëJokûbo Vuiko naujadarusArchivum Lithuanicum 2, 2000ISSN 1392737XVincas UrbutisVilniaus universitetasKaip Mikalojus Dauk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag