244 Archivum Lithuanicum 2
Raðomoji suomiø kalba skirtina prie vëlyvøjø, t.y. tik apie XIX amþiaus
pabaigà galutinai susiformavusiø Europos bendriniø kalbø. Kaip ir kitø paly-
ginti jaunø bendriniø kalbø, jos kûrimàsi ir raidà lëmë gana panaðûs istorijos
veiksniai, todël bus ádomu (gal ir naudinga) paþiûrëti, kokiø vingiø pasitaikë
suomiø raðomosios kalbos kelyje nuo XVI amþiaus vidurio iki mûsø dienø.
Turint galvoje jos istorijai skirtos knygos pasirodymo metus (1994), èia jà recen-
zuoti turbût bûtø jau vëloka. Todël ðiuo raðiniu pirmiausia siekiama pateikti
bendrà raðomosios suomiø kalbos formavimosi vaizdà, o skaitytojas jau pats
nesunkiai áþvelgs suomiø ir lietuviø raðomosios kalbos raidos paraleliø bei
skirtumø.
1.BENDRINËS SUOMIØ KALBOS GENEZË IR RAIDOS ETAPAI.
Panaðiai kaip lietuviø ar latviø, suomiø kalba turi palyginti nesenà raðtijà, kuriai
atsirasti postûmá davë XVI amþiaus Reformacija. Pasak Kaisos Häkkinen, bûtent
ðis XVI amþiaus judëjimas ir XIX amþiaus tautinis sàjûdis reikðmingiausiai veikë
raðomosios suomiø kalbos istorijà, kurios raidos etapus tyrëjai sutartinai skiria
tokius:
a)daugiau kaip du ðimtus metø tæsæsis senasis raðomosios kalbos (suom. vanha
kirjasuomi) laikotarpis (nuo pirmøjø spausdintø knygø pasirodymo iki XIX amþiaus
pirmojo deðimtmeèio pabaigos),
b)palyginti trumpas, vos kelis XIX amþiaus deðimtmeèius (maþdaug 18101880
metais) trukæs ankstyvasis dabartinës kalbos laikotarpis (suom. varhaisnykysuomi),
c)dabartinës kalbos laikotarpis (suom. nykysuomi), kurio pradþia laikomas pas-
kutinysis XIX amþiaus deðimtmetis, kai raðomoji suomiø kalba ágavo ðiuolaikinæ
kodifikuotà formà.
Reformacijos plitimas ir jos idëjø populiarumas Ðiaurës ðalyse formavo poreiká
versti Biblijà ir kitokià religinæ literatûrà á nacionalines kalbas, o tai savo ruoþtu
skatino kurti raðomàjà formà tø kalbø, kurios tuomet dar tebuvo ðnekamosios. Todël
liuteronø baþnyèios ásitvirtinimas Suomijoje kartu buvo ir suomiø bendrinës
pirmiausia raðomosios kalbos kûrimosi pradþia. Taèiau Suomija buvo politiðkai
priklausoma nuo Ðvedijos. Bendrinë kalba per visà priklausomybës laikà, kuris
praktiðkai sutapo su senuoju raðomosios kalbos laikotarpiu, formavosi gana lëtai.
Kitose visuomenës gyvenimo sferose suomiø kalba buvo vis nustumiama á paðalá:
pasaulietinës administracijos reikalai (ir dokumentai) buvo tvarkomi ðvedø kalba,
aukðtuomenës ir kultûros kalba taip pat buvo ðvedø, o suomiø kalba ir iki Refor-
macijos paplitimo, ir jai ásigalëjus, buvo ir liko kasdieninë prastuomenës kalba.
Senuoju raðomosios kalbos laikotarpiu Suomijoje buvo vartojama ir lotynø kalba:
lotyniðkai buvo tvarkomi baþnytinës administracijos reikalai (tiesa, ilgainiui ir èia
ásigalëjo ðvedø kalba). Lotynø kalba buvo vartojama mokyklose, nes jø paskirtis
tada buvo rengti dvasininkus.
Komentarze do niniejszej Instrukcji