110 Archivum Lithuanicum 2
Kadangi treèiojo asmens sferoje refleksyvumo raiðka vienoda abiem nurodytiems
modeliams, tai konstrukcijos su ðiuo asmeniu bus aptariamos vëliau (1.2.5.).
1.2.II REFLEKSYVIOJO POSESYVUMO RAIÐKOS MODELIS. Jis DP
ir WPm perikopëse paplitæs labiausiai. Ðis modelis nebûdingas ne tik lietuviø, bet
ir lenkø kalbai. Lenkø, kaip ir lietuviø, kalboje taip pat veikia vadinamoji reflek-
syvacijos taisyklë, pagal kurià, sutapus posesoriui (turëtojui) ir veiksmo subjektui,
prie objekto vartojamas ne savybinis, o savybinis sangràþinis ávardis
12
. Vadinasi,
DP refleksyvumo raiðkà lëmë ne lenkø kalba apskritai (langue), o tik Wujeko vertimo
kalba (parole). Mat Evangelijø iðtraukas Wujekas vertë ið lotyniðko teksto, pasinau-
dodamas ir graikiðku originalu (Tangl 1928, 5, 24). Kadangi lotynø ir Naujojo
Testamento graikø kalbai minëtoji refleksyvacijos taisyklë nebûdinga, tai galima
teigti, kad tiek WPm, tiek DP perikopëse II refleksyvumo raiðkos modelis dominuoja
bûtent dël ðiø kalbø átakos.
1.2.1.DP perikopëse vienaskaitos pirmojo asmens sferoje uþfiksuotos 22 reflek-
syvøjá posesyvumà þyminèios konstrukcijos. Sangràþos rodiklis èia daþniausiai yra
savybinis ávardis manas. Kilmininkas mano pasitaiko tik tris kartus ir visur tik su
Q kamieno daiktavardþiu
13
. Tik dviejose vietose DP ir WPm tekstas nesutampa.
Pirmuoju atveju Daukða, skirtingai negu Wujekas, nepaiso refleksyvacijos taisy-
klës. Galima manyti, kad Daukða nutolsta nuo lenkiðko originalo ir seka Vulgata.
Taèiau ir EE vartosena refleksyvumo poþiûriu èia panaði á Daukðos, plg.:
Jn 8,50 DP 127
13
ne iéákau garbés manós
WPm
3
134
1314
nie áukam chwaùy µwey
V non quaero gloriam meam
EE 52
24
neieµchkau garbes mana
Daukðos ir Vilento tekstus skiria tik tai, kad DP vartojamas savybinis ávardis, o
EE- asmeninio ávardþio kilmininkas. Taèiau, kaip jau sakyta, Daukða ðiø formø
neskyrë. Ðiuo atveju jis galëjo naudotis abiem nurodytais papildomais ðaltiniais.
Kitokio pobûdþio yra antrasis neatitikimas. Èia sutampa Vulgatos ir WPm teks-
tai, kur refleksyvumo raiðka yra implicitinë, o Daukða, galbût pasinaudojæs Vilento
EE, refleksyviðkai vartoja savybiná ávardá manas:
12Êàòåãîðèÿ ïîñåññèâíîñòè â ñëàâÿíñêèõ è áàë-
êàíñêèõ ÿçûêàõ, Ìîñêâà: Íàóêà, 1989, 124.
13Rasti kokiø nors manas ir mano reikðmës
skirtumø, Jano Otræbskio uþfiksuotø Tve-
reèiaus tarmëje, èia kaþin ar pavyktø (Jan
Otræbski, Wschodniolitewskie narzecze Twe-
reckie, Czæúã I. Gramatyka, Kraków: Polska
Akad. Umiejætnoúci, 1934, 264). Teiginá,
jog Daukðos Postilëje pasitaikanèiø nekai-
tomø formø mano, tavo, savo vartosena
yra greièiau sporadiðka negu sàmoninga,
paremtø ir tai, jog Daukða galëjæs sekti
Vilentu. Analogiðkose konstrukcijose pa-
starojo autoriaus nekaitomà kilmininkà
paprastai atitinka Daukðos vartojamas
savybinis ávardis. Vadinasi, ir ávardþiø
formos junginiuose su Q kamieno daikta-
vardþiais (pvz., têwo måno, piráto måno)
traktuotinos kaip kaitomas savybiniø
ávardþiø kilmininkas.
Komentarze do niniejszej Instrukcji