179 Wolfenbüttelio postilë
um et festorum pirmà kartà pasirodë tik 1567 metais
19
, todël ðià datà galima laikyti
antros dalies terminus a quo. Kol neárodyta kitaip, antros dalies terminus ad quem yra
rankraðèio kietvirðyje áspausti 1574 metai.
Áraðai postilës paraðtëse, Karaciejaus bei kitø apie jà raðiusiøjø vadinami korek-
toriø taisymais, nerodo, jog tekstà bûtø skaitæ specialieji redaktoriai (kaip Jono
Bretkûno Biblijos atveju). WP yra pamokslø rinkinys, skirtas kunigams, t.y. prakti-
niam naudojimui. Marginaliniai áraðai, Biblijos citatø ar teksto vertimo tikslinimai
liudija du dalykus. Pirma, kunigai (paraðtëse skiriamos maþiausiai dvi raðysenos)
rengësi pamokslams, kuriuos reikëjo iðmokti atmintinai per pamaldas pamokslai
turëjo bûti pasakojami, o ne skaitomi
20
. Spausdintø XVI amþiaus lotyniðkø ir vo-
kiðkø postiliø paraðtëse taip pat priraðinëta panaðiø pastabø (Biblijos nuorodø
tikslinimai, tam tikrø pamokslo þodþiø ar teiginiø komentarai, korektûros ir daly-
kiniø klaidø taisymai). Antra, daugiausia lotyniðkos pastabos ar lotyniðkos Biblijos
citatos WP paraðtëse rodo, jog prie tautinës kalbos buvo eita tiesiai ið lotynø be
tarpiniø kalbø
21
. KWP, deja, beveik visus lotyniðkus WP komentarus pateikia su
klaidomis. Tik keli ryðkiausi pavyzdþiai
22
:
1)paraðtëje Biblijos citata (Jn1,23)
23
19[Daniel Greser,] ENARRATIO BRE//VIS ET
ORTHODOXA // EVANGELIORVM //
DOMINICALIVM // & Feµtorum aliquot: //
authore, // DANIELE GRESERO, PA//µto-
re& µuperattendente // Dreµdenµi. // Cum
locuplete rerum et verborum Indice. // FRAN-
COFORTI, PER PE//trum Brubachium.
1567.
20Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI.
Jahrhunderts 4. Das Herzogtum Preußen. Po-
len. Die ehemals polnischen Landesteile des
Königreichs Preußen. Das Herzogtum Pom-
mern, hrsg. von Emil Sehling, Aalen: Scien-
tia,
2
1970, 15, 149.
WP I20v
31
:
Ego vox clamantis in // deserto: dirigite //
viam Dominj: f:
KWP (p.60, iðn.100):
Epo vox clamanis // in deserio, firipile //
Via ne Dominij: µ.
21Rengiantis pamokslams buvo naudojami
lotyniðki (ir graikiðki) ðaltiniai (Vulgata,
Loci communes, Loci theologici ar Glossa ordi-
naria).
22Vien uþmetus á juos aká darosi aiðku, kad
KWP pratarmëje uþ pagalbà ðifruojant lo-
tyniðkus bei vokiðkus áraðus iðsakyta pa-
dëka garbioms profesorëms (p.12) visið-
kai ne dël jø kaltës virsta labai nemalonia
pajuoka.
23Pagrindiniame tekste (I20v
3031
) nuoroda á
Iz40,3 (Vox clamantis in deserto: Parate
viam Domini) atitinka Mk1,3 bei Mt3,3.
2)paraðtëje vertimo tikslinimas (tekste I114v
35
pabrauktas þodis iµch)
WP I114v
35
:
.NB. // Iuxta µenµus intelle//ctum, et ut ad
Ante//cedens respondeat // legatur
(:meo arbitrio:) aµch Pânas pagimdi-
ma [tais. pa÷ .f.] nei, µcilicet, gal-
lesiu iµsakiti. f.
KWP (p.185, iðn.565):
NB. // Iuxta perµum iaupe= // ctum et ut ad
Aace= dedeus reµpondeas // legatur
(:Dmes artilucc:) aµch Pânas pagimdi-
ma nei, µulliti (?), galle-
siu Jsakiti.
Komentarze do niniejszej Instrukcji